sexta-feira, 29 de julho de 2011

Judyta Paradzińska



Judyta Paradzińska é uma actriz polaca que tem feito uma carreira fulgurante no mundo do teatro e do cinema do seu país. E pelo vídeo que se segue parece que também a música a apaixona. Ei-la aqui a cantar LES MARQUISES, de Brel, em polaco.

quinta-feira, 28 de julho de 2011

AXOUM DUO



O duo de marimbas AXOUM DUO, composto por Elwira Ślązak (Polaca) e Gabriel Collet (Francês), vão interpretar NE ME QUITTE PAS, no Sábado em Saint-Trond, (Bélgica) na Academiezaal.

Este duo de reconhecido valor internacional esteve recentemente no festival "Journées de la Francophonie 2011" realizado pela Alliance Française de Wroclaw, Polónia.
Ei-los aqui num excerto da sua actuação nesse festival, não tocando a sua versão em marimbas de Ne me quitte pas, infelizmente.

quarta-feira, 27 de julho de 2011

LES CROQUANTS

Das mais de 200 versões que se conhecem da canção de Brel “LE MORIBOND” , algumas já mostradas aqui neste blog, hoje encontrei mais duas no youtube dignas de registo.
A primeira é uma pequena animação intitulada "Claymation". Aqui está o vídeo.





Neste segundo vídeo uma versão da mesma canção de Jacques Brel, pelo duo Les CROQUANTS no seu álbum REPRISÉ(de 2004), onde constam versões de Nougaro, Brassens, Reggiani, Aznavour e muitos mais.

terça-feira, 26 de julho de 2011

CHESTER PLAYHOUSE




No passado dia 13 falei AQUI, neste blog, da exibição do espectáculo “Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris” em Fall River, USA.

Fiquei a saber hoje que este mesmo musical está em cena também em Nova Scotia, Canadá, no Chester Playhouse integrado no 25º Festival de Verão de Teatro. A estreia foi a 19 de Julho.
Tem a direcção de Mary Lou Martin, arranjos e direcção musical de Lisa St. Clair e as interpretações de Cliff LeJeune, Troy Adams, Anna Hurshman e Ann Doyle.

Do programa do espectáculo extraí este pequeno texto:

The incredible Jacques Brel offers a palette of songs with biting wit, romantic longing and wry reflection on the human condition. In the spirit of his contemporaries Edith Piaf and Maurice Chevalier, Brel's songs animate ideas and sentiment with poetry, humour and gorgeous music. Always passionate, at turns hilarious and often profound this song cycle will delight and inspire.

segunda-feira, 25 de julho de 2011

ALEXIA CORALIE



O grupo francês ALEXIA CORALIE acaba de lançar mais um CD. Nele está incluída a canção de JACQUES BREL “La chanson des vieux amants”.
Trata-se de uma gravação ao vivo intitulada “DOUBLE JEU”, onde, com ALEXIA, tocam os músicos Michel GAGLIOLO, Jessy RAKOTOMANGA , Florent RICHARD e Olivier LERAT.

Neste vídeo podemos ouvir um excerto da canção de Brel...

domingo, 24 de julho de 2011

DOMINIQUE BELLINI



Pelas Edições JACQUES BREL fiquei a saber que DOMINIQUE BELLINI, mais um intérprete de BREL, fez ontem um espectáculo em LES MOUTIERS – RETZ – na Place de l’église Madame, intitulado "Dominique Bellini rencontre Jacques Brel".
Ele repetirá este mesmo espectáculo no dia 20 de Agosto em Les Herbiers, incluído no programa das noites d’HERB’en folies.

Aqui estão alguns excertos do espectáculo…

terça-feira, 19 de julho de 2011

LES MARINS D'IROISE



O grupo de Marujos de Iroise nasceu exactamente em 1992, durante uma festa em Brest « Vieux Gréements », e tem vindo a tornar-se famoso e incontornável ao longo das diferentes edições. Para continuar a viagem, estes marujos de Brest, os velhotes do arsenal para muitos, marinheiros para todos, fazem reviver uma tradição que não tem nada retrógrado.

O grupo lançou agora um disco a 27 de Junho com 14 canções que pode ser adquirido AQUI e AQUI. O álbum foi produzido por Jon Kelly, produtor de McCartney e Kate Bush, e do aclamado bretão Nolwenn. Christophe Miossec, o mais brestiano dos artistas da canção francesa, é agora o patrocinador dos Marujos de Iroise.
Entre os títulos do álbum temos canções como « Santiano », « Allons à Messine », « Le 31 du Mois d'Aout », « My Bonnie Lies Over The Ocean » , "Jean Francois de Nantes", etc. Mas também está uma versão da canção de BREL, AMSTERDAM… Este é o vídeo de promoção.

domingo, 17 de julho de 2011

TAXI DRIVER



Já referi neste blog algumas vezes que o espectáculo “JACQUES BREL IS ALIVE AND WELL AND LIVING IN PARIS” (1968) peca pelas péssimas traduções para inglês que fizeram das canções de Brel. Mesmo assim o sucesso deste musical foi estrondoso por todo o mundo.
Foi de tal maneira que os autores da ideia – Mort Shuman e Eric Blau – passaram o espectáculo do palco para o cinema. Em 1975 realizaram um FILME onde participam além de Shuman, Elly Stone e Joe Masiell.
O filme não teve o sucesso do espectáculo ao vivo, mas mesmo assim não ficou esquecido, e em 2005 passaram-no ao formato DVD.

Aqui está uma cena do filme onde Mort Shuman canta a canção Le Gaz. Na versão inglesa Shuman não anda a distribuir o gás, como no original, mas sim a conduzir um táxi. Vejam as diferenças...

sábado, 16 de julho de 2011

FRANCE BREL


O jornal THE BULLETIN publica este fim-de-semana uma entrevista com FRANCE BREL. Eis um excerto dessa entrevista.
(Quem quiser ler a totalidade do texto vai encontrá-lo AQUI .)

“Após a grande exposição em 2003, no 25 º aniversário da morte de Jacques, eu decidi fazer algo novo em 2008, com Bruxelas como pano de fundo. Foi uma exposição itinerante, "Brel – J’aime l’accent bruxellois", em que Jacques fala sobre a cidade, as áreas que ele conhece, as lembranças pessoais, intercalados com músicas. Desta maneira, oferecemos este passeio a pé acompanhado por um guia áudio em francês e holandês, e agora, pela primeira vez, em Inglês.

O passeio tem cerca de duas horas e meia. Para mim, era essencial ter Jacques falando directamente e, portanto, eu não dou muitas explicações, de modo que o poder da sua voz continue em primeiro plano. Mas há diálogos, eu com a minha mãe, eu e outros membros da família. É um pouco como se estivesse andando e de repente ouvíssemos uma conversa. Eu realmente gostei muito de criar algo que não tinha sido feito antes.

O público é perfeitamente autónomo e marca o ritmo do seu passeio. Não há guia, para que ele possa fazer uma pausa quando lhe apetecer, parar para fazer compras, jantar, especialmente se estiver ocupado durante o dia. É também uma actividade familiar excelente. Eu gosto dessa sensação de liberdade e individualidade. É possível devolver o guia até às 4 horas da manhã, tal como um DVD.

Eu envolvi-me no negócio do meu pai há 30 anos. No início da sua carreira, ele pediu à minha mãe para criar uma editora para todas as suas canções. Após a sua morte em 1978, a empresa continuou e, alguns anos depois eu senti que o público tinha sido abandonado, pois as pessoas queriam informações e fotografias. Em vez de responder-lhes nos meus tempos livres, decidi fazê-lo de forma mais profissional, e em 1981 comecei a Fundação Jacques Brel. Mais tarde, por causa de uma mudança na lei, a Fundação teve que mudar o nome e por isso ficou Edições Jacques Brel, que agrupa os direitos autorais das canções e cuida do património Brel. Recebemos em média cerca de 800 pedidos por ano para traduções e autorizações para publicações de extractos, etc.

É extraordinário como as canções de Jacques permanecem populares. Nos últimos anos da sua vida, ele certamente nunca percebeu ou imaginou o valor do seu legado. Eu acho que isso se deve à sua personalidade e à intemporalidade das suas canções, porque elas falam sobre as coisas essenciais da vida. Ele tinha um carácter universal, tanto no modo como viveu a sua vida como nos textos que escrevia. A canção Ne me quitte pas expressa um sentimento universal tanto para um adolescente de 15 anos como para um idoso de 80 anos. Ele tinha um ritmo e uma técnica de respiração que era única. E havia também a energia por trás de cada canção e Jacques sabia perfeitamente ela era indispensável.”
(entrevista de Sarah Crew)

sexta-feira, 15 de julho de 2011

BREL KARAOKE



Para os amantes do karaoke que conheçam JACQUES BREL fica aqui uma informação: Foi posto à venda um DVD com dez canções do Grand Jacques. É uma edição KPM de Abril passado.

Além destas dez canções, no youtube encontram-se outras canções de Brel com este formato karaokeado. Como este JACKY...

quinta-feira, 14 de julho de 2011

RYFF




Uma banda de rock da pesada chamada RYFF tem um novo disco desde Março – MONDES ETERNELES.
Pois os rapazes, já com a sua idade, incluíram no disco a canção AMSTERDAM de Jacques Brel.
Para quem gosta do género AQUI fica...

quarta-feira, 13 de julho de 2011

BREL em FALL RIVER



Vai estrear amanhã, dia 14, no LITTLE THEATRE FIRE BARN em FALL RIVER, o musical "Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris."

Em Maio foram feitas audições para 2 homens e 2 mulheres (tenor, barítono, soprano e alto) e agora o espectáculo pode ser visto até ao próximo dia 24 com Richard Brosky, Kelly Camara, David Jones, e Katie Mello. É produzido e realizado por Roberto Santo Christo Soares, com a direcção musical de Esther Zabinski. Fernando Goulart é o director de cena.

Como já referi aqui neste blog várias vezes este espectáculo estreou-se nos E.U.A. em 1968 sob a direcção de Mort Shuman e Eric Blau, tendo depois sido levado à cena noutros palcos nos Estados Unidos e em muitos outros países.

Eis algumas palavras de ROBERTO SOARES, produtor, sobre o espectáculo e sobre Brel:

"There are shows that follow you throughout your life waiting for the right time to be shared with an audience. This has certainly been one of those shows. I first stumbled across its film version in 1975, and was immediately grabbed by its exploration of love, both real and unrequited, loss, death, loss of innocence, the rewriting of history, aging, loneliness, desire, pain, joy, anguish, and hope. In other words — LIFE. As I have aged, Brel’s words have become more and more personal, and the truth of them is staggering."


terça-feira, 12 de julho de 2011

GODFREY JOHNSON



Em Fevereiro do ano passado falei AQUI neste blog de um espectáculo em homenagem a Jacques Brel intitulado “The Shadow Of Brel” levado a um palco da África do Sul. O espectáculo tinha como intérprete GODFREY JOHNSON. Ora, esta mesma produção voltou à cena este ano, agora no Teatro Kalk Bay, de 29 de Junho a 9 de Julho.

Aqui está um pequeno excerto da “Sombra de Brel”…

segunda-feira, 11 de julho de 2011

FLORENCE DAVIS



Cantora, actriz, compositora, bailarina e professora de canto, colaborou em musicais como “STARMANIA”, “LES MISÉRABLES” ou “NINE” e em filmes como “UNE CHAMBRE EN VILLE” e “VOIX”. Muito mais há a dizer sobre Florence, portanto aqui fica o site da cantora para quem tiver curiosidade de saber mais. AQUI.

Neste vídeo ela canta a canção de Brel “Les Marquises” num espectáculo de 2008 no Japão.

domingo, 10 de julho de 2011

LA COMPAGNIE BREL



LA COMPAGNIE BREL – Trente ans déjà – tem agora no seu espectáculo “Eles falam de Brel” dois músicos para acompanhar as canções em directo e evitar os playbacks musicais. São eles Pepito ORTEGA (guitarra) e Fabien PACKO (acordeão e piano).

Na agenda de espectáculos da Companhia Brel para este ano está uma noite na lendária sala do Petit Journal Montparnasse, em Paris, a 31 de Outubro. Por esta sala passaram nomes como Claude NOUGARO, Pascal DANEL, Nicole CROISILLE, Michel LEEB, Eddy MITCHELL, Hugues AUFRAY, Dany BRIAND, Enrico MACIAS, etc.

Neste vídeo Philippe, Fabien e Pepito ensaiam a canção Vesoul!


Vesoul por breltrenteansdeja

sexta-feira, 8 de julho de 2011

RENCONTRES BREL



A 24ª edição dos RENCONTRES BREL terá lugar de 19 a 24 de Julho em St-Pierre-de-Chartreuse.
É um festival feito em plena montanha e rodeado de todos os cuidados para proteger o ambiente daí se considerar um ECOFESTIVAL.
No programa deste ano está o nome de Graeme Allwright. Encontrei no youtube este vídeo onde Graeme , na companhia de Maurane, canta SUZANNE, a bela canção de Leonard Cohen. E cantam uma versão francesa da autoria do próprio Graeme Allwright...

SUZANNE

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est à moitié folle
C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent
Elle te sert du thé au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire
Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes
Et laisse la mer répondre
Que et depuis toujours tu l'aimes

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton coeur.

Il était pécheur venu sur la terre
Qui a veillé très longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Et quand il a compris que seuls
Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'il voguerait
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Mais lui-même fut brisé
Bien avant que le ciel s'ouvre
Délaissé et presqu'un homme
Il a coulé sous votre sagesse
Comme une pierre.

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel le soleil coule
Sur Notre Dame des Pleurs
Elle te montre ou chercher
Parmi les déchets et les fleurs
Dans les algues il y a des rêves
Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour
Ils se penchent comme ça toujours
Et Suzanne tient le miroir.

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une blessure étrange dans ton coeur.

quarta-feira, 6 de julho de 2011

VESOUL 1968



Esta versão de VESOUL é um mimo. Brel parodia-se a si próprio. Altera o ritmo da canção e assume a pose de um cantor afectado. Imperdível !

E depois quem fez o vídeo também está de parabéns. Além de legendas acrescentou-lhe explicações gramaticais para os termos usados pelo cantor, dá informações sobre os lugares e as pessoas intervenientes no texto e por fim inclui fotos das cidades que Brel canta em Vesoul.

segunda-feira, 4 de julho de 2011

THIS IS BELGIUM



A Casa dos Duques de Brabant, situada no coração de Bruxelas, acolhe durante os meses de Julho e Agosto THIS IS BELGIUM : uma viagem interactiva dos 5 sentidos para descobrir a Bélgica.
Artigos de couro, jóias, alta costura e culinária são algumas das muitas áreas nas quais os belgas são excelentes. Quanto aos waffles, biscoitos, chocolates e bombons, basta ver o quanto eles são exportados para imaginar o seu sucesso no mundo inteiro. Mas, curiosamente, se o belga é um exagerado em segundo grau em humor e num toque de surrealismo, ele raramente é chauvinista.

Esta exposição serve essencialmente para mostrar aos seus visitantes o orgulho do “Made in Belgium”, agora que o país se encontra sem governo HÁ MAIS DE UM ANO !

Entre os expositores de marcas comerciais e industriais e de personagens míticas estão as EDIÇÕES JACQUES BREL.


sexta-feira, 1 de julho de 2011

BALLADE



Esta balada de inspiração medieval deve ser uma das primeiras canções escrita pelo jovem Brel.O texto, bem ingénuo por sinal, é premonitório. Nele, Brel diz que gostava de ter um barco e um avião. Décadas mais tarde o sonho realiza-se e terá o Askoy que o levará até às ilhas Marquesas e o Jojo que o levará bem alto lá nos céus do Oceano Pacífico.

BALADA

Burgueses, mercadores, nobres damas, senhores, meninas bonitas, grandes do mundo e ladrões, escutem a súplica de um jovem de vinte anos, escutem a súplica de um plebeu…

Eu queria um barco bonito
Para me divertir
Um belo barco de madeira dourada
Para ir à pesca do bacalhau

Eu queria um carro bonito
Para passear
E para salpicar as raparigas
Que dançam nas avenidas

Eu queria dentro dos eléctricos
As pessoas fossem educadas
Que se dissesse obrigado e por favor
Nas paragens dos carros eléctricos

Eu queria que todos os vagabundos
Pudessem cantar
Pela manhã e ao cair da noite
As canções da liberdade

Eu queria que dentro das casas
Cheirasse bem
A pão, a cerveja e ao presunto
Que balança no tecto

Eu gostaria de ter um belo avião
Para ver o bom Deus
Um belo avião ágil e leve
Que me iria levar bem alto lá nos céus

E queria que as crianças pequenas
Não fossem ruins
E que os seus risos, como jactos de água
Refrescassem a humanidade.