segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

ALMOND ALONE



Marc Almond (ex Soft Cell) gravou em 1989 um disco intitulado JACQUES com treze canções de Brel em inglês. Uma dessas canções é ALONE, no original SEUL.
É notória a fraquíssima qualidade do texto de Eric Blau, que o escreveu para o musical “Jacques Brel is well and alive and living in Paris”. O original de Brel não tem comparação nem literária nem poética. Para comparação transcrevo o texto em inglês. O texto de Brel pode ser consultado no post de ontem.

ALONE

We find love, you and I, It’s a new game to play
Then we tell our first lie, And see a love go away
And we find we’re alone

We rush on, you and I, we don’t need love at all
We need thrills, we need speed, and we stumble and fall
And we find we’re alone

We’re loyal, you and I, to flowers that are dead
We forget how to cry, and save photos instead
And we find we’re alone

We hear guns, you and I, and we ask what is that
Then we open The Times, we’re informed where it’s at
And we find we’re alone

We’re moral you and I, we stand for what’s right
We slaughter our evil bygones,
And in life we find we’re alone

We’re lucky, you and I, we’re alive and secure
But in the bank and the church we can never be sure
And we find we’re alone

We’ve made it, you and I, we have glory and fame
But we never know why, we feel so ashamed
And we find we’re alone

We’ve power, you and I, but what good is that now?
We’d build a new world, if we only knew how
And we find we’re alone

We are old you and I, we beg warmth from the sun
In the dreams that we dream, we ask, “What have we done?”
And we find we’re alone

Sem comentários:

Enviar um comentário