Tradução de parte do Editorial político do diário flamengo De Morgen, publicado a 8 de Março último. O seu autor: YVES DESMET, comentador político.
“É espantoso como uma parte da população flamenga – habitualmente a parte que se refere constantemente à sua maioria numérica e à maior riqueza económica da sua região – considera a chegada de pessoas que falam outras línguas uma espécie de ameaça mortal para a Flandres. Foi essa parte, o Movimento Flamengo, que começou a assobiar quando a FESTA DO CANTO NACIONAL FLAMENGO quis prestar homenagem ao flamengo de língua francesa JACQUES BREL.
Os flamengos deviam ter muito cuidado para que a Flandres não sofra mais danos na sua imagem nos países próximos e longínquos. Que é a imagem de uma região de vistas curtas, dobrada sobre si mesma e unilingue e que, portanto, também desencoraja os investidores estrangeiros. Enquanto nós ficamos aqui no meio de nós.”

ATELIER DE LÍNGUAS
O aluno (negro) diz "ATENÇÃO!"(em francês) e o professor corrige dizendo "NÃO! ATENÇÃO!" (em flamengo).
Sem comentários:
Enviar um comentário