segunda-feira, 29 de março de 2010

CAROUSEL


No dia 22 de Janeiro de 1968 foi estreado na Broadway o espectáculo “Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris” baseado nos textos das canções de Brel.
No entanto, a tradução dos textos para inglês (para americano ouvir) deixa muito a desejar. Salvaram-se unicamente as melodias porque até as interpretações deixaram de ter qualquer tipo de emoção e passaram a meros números do showbiz, ao gosto bem americano e sempre visto e revisto nos musicais da Broadway, ou nos filmes de Hollywood.
As traduções de 25 canções de Jacques Brel foram feitas por Eric Blau e Mort Shuman. E hoje por curiosidade dou a conhecer uma delas. Depois de se ler o texto e ouvir o senhor John (no vídeo) tirem as vossas conclusões. O original chama-se “La valse à mille temps” .
Escolhi esta canção para chamar a atenção para o novo link aqui à direita. O grupo de teatro CARROCEL já tem um site que deixa à disposição dos brelianos que seguem este blog.

Carousel (1968)

Carnivals and cotton candy, Carousels and calliopes, Fortune-tellers in glass cases
We will always remember these, Merry-go-rounds quickly turning, Quickly turning for you and me
And the whole world madly turning , Turning, turning 'till you can't see
We're on a carousel, A crazy carousel, And now we go around
Again we go around, And now we spin around, We're high above the ground
And down again around, And up again around, So high above the ground
We feel we've got to yell , We're on a carousel, A crazy carousel
We're on a ferris wheel, A crazy ferris wheel, A wheel within a wheel
And suddenly we feel, The stars begin to reel, And down again around
And up again around, And up again around, So high above the ground
We feel we've got to yell, We're on a carousel, A crazy carousel

Carnivals and cotton candy, Carousels and calliopes,Crazy clowns chasing brass rings
Soda pop and rock-candy trees, Merry-go-rounds quickly turning, Quickly turning for you and me...
And the whole world madly turning, Turning, turning 'till you can't see (etc...)

Carnivals and cotton candy,Carousels and calliopes,Kewpie-dolls with painted faces
Tricky shell games and missing peas, Merry-go-rounds quickly turning, Quickly turning for you and me...
And the whole world madly turning, Turning, turning 'till you can't see (etc...)
La,la,la,la -la,la,la,la
La,la,la - la,la,la,la,la - la!





1 comentário:

  1. Fraquinho, fraquinho...

    Nem a letra tem a profundidade literária do original, nem é cantado com tanta pedalada, nem com a mesma energia, e porque RAIO é que as pessoas se estão a rir?!

    ResponderEliminar