domingo, 6 de março de 2011
HAREL SKAAT
HAREL SKAAT foi o intérprete israelita no FESTIVAL DA EUROVISÃO 2010 com a canção intitulada MILIM . Encontrei no youtube a versão de NE ME QUITTE PAS em hebraico cantada por Harel.
Aqui fica a letra e a interpretação de אל תלכי מכאן
אל תלכי מכאן
ביצוע: ריטה ורמי קלינשטיין
מילים ולחן: ז'אק ברל
גירסה עברית: נעמי שמר
אל תלכי מכאן, אל תקחי מכאן
את עקבות הזמן האבוד שלך
אדבר איתך על אוהב נשכח
שליבו נוצח בראותו אותך
אגלה לך איך, רק למענך
מלך מאוהב את כיסאו עזב
אל תלכי מכאן, אל תלכי מכאן
אל תלכי מכאן, אל תלכי מכאן.
לך אני אביא שלג באביב
ופניני מטר ממחוזות ניכר
ארץ אעבור ומפני הקור
אעטוף אותך אציפך באור
ולאהבה ממלכה אקים
ואמציא חוקים ואכתיר אותך
אל תלך מכאן, אל תלך מכאן
אל תלך מכאן, אל תלך מכאן.
אל תלך מכאן, לך אמציא שפה
כה מטורפה, אבל כה יפה
האמן לי את הכל אשכח
תאונות קטנות של הכאב וברח
ומילה רעה שאמרתי לך
אושר בן שעה הוא שביר כל כך
אל תלך מכאן, אל תלך מכאן
אל תלך מכאן, אל תלך מכאן.
כבר ראינו איך התחדשה האש
והר געש מת שב והתלהט
וראינו איך ארץ חרוכה
התכסתה שדות התמלאה פריחה
וראינו גם אופק שנדם
איך הוא שוב בוער
בשחור ודם
אל תלך מכאן
אל תלכי מכאן
אל תלך מכאן
אל תלך מכאן
אל תלכי מכאן
את עקבות הזמן
האבוד שלך
האמיני לי את הכל אשכח
תאמין לי את הכל אשכח
תאונות קטנות של הכאב וברח
רק אל תלכי מכאן
אל תלך מכאן
אל תלכי מכאן
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário