Ao longo dos últimos vinte anos Arnie Johnston tem sido
considerado como talvez o mais importante tradutor para a língua inglesa das
canções de JACQUES BREL. Porém, além de tradutor Arnie também interpreta as suas traduções.
No seu CD de 1997 “Jacques
Brel: I’m here!” Arnie interpreta dezanove das suas mais ou menos oitenta de
traduções de Brel.
Num CD de 2011, “By the Riverbank”, Arnie Johnston apresenta
quinze dos seus textos traduzidas (por poetas franceses da época) para canções do
compositor francês do século XIX Gabriel Fauré, executados por artistas famosos
de cabaré de Chicago com arranjos de jazz.
Diversas revistas americanas (New York City, Chicago,
Houston, Boca Raton, Cincinnati, and Kalamazoo) têm publicado as traduções deste professor
universitário, professor de literatura na Wayne State University.
A mais recente produção de Arnie, com traduções de Brel, tem sido levado à cena em locais como Nova Iorque e Chicago. Trata-se co concerto” Jacques Brel's Lonesome Losers of the
Night”, que teve óptimas críticas e casas cheias, no Outono de 2008 e Verão 2009.
Membro da Dramatists
Guild and the American Literary Translators Association,
Arnie oferece agora “Songs
You Thought You Knew” , um concerto com suas versões de canções de
Brel, Gabriel Fauré, Edith Piaf, Kurt Weill, Charles Aznavour e outros. Para
este concerto Arnie terá como convidado extra-especial, D.NEIL BREMER, um guitarrista
de excepção.
ARNIE JOHNSTON actuará no dia 8 de Maio na Biblioteca Pública de Kalamazoo.
Sem comentários:
Enviar um comentário