Continuando a divulgação de livros sobre vida de JACQUES
BREL, o homem e o artista, era imperdoável não falar aqui do ÚNICO livro
escrito em português sobre o cantor.
Digo o único porque até hoje nunca encontrei nada em
português além deste “ANTOLOGIA POÉTICA” de EDUARDO MAIA, Edições ASSÍRIO E
ALVIM (Setembro de 1985).
Se por acaso
alguém souber de mais alguma publicação em português pode contactar este blog.
“ANTOLOGIA POÉTICA”, no fundo trata-se de uma compilação de
textos traduzidos do francês que incluem capítulos como “notas biográficas”,
artigos de jornais (VSD, L’Aurore, Le Monde, France Inter), a entrevista que
Brel deu a JEAN CLOUZET em 1964, e que consta no livro AQUI falado no dia 1 de
Abril. A secção de Discografia está reduzida a meia página onde apenas se
contabilizam o número de discos gravados para a Philips e para a Barclay.
Para terminar o livro… a “Antologia
Poética”: A tradução para português de 22 canções, que foram sucessos de Brel em todo o mundo. O autor das traduções teve o cuidado de conservar a versão original
na página anterior, dando assim ao leitor a hipótese de comparar a fidelidade
da tradução.
Tradução que, diga-se, é muito fiel ao original, não caindo, por exemplo, na
tentação de tentar procurar rimas forçadas o que trai sempre o espírito do
texto e a emoção do contexto.
Sem comentários:
Enviar um comentário