Mostrar mensagens com a etiqueta Ne me quitte pas. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ne me quitte pas. Mostrar todas as mensagens
terça-feira, 13 de março de 2012
terça-feira, 7 de fevereiro de 2012
CAPAS DE DISCOS

Por curiosidade divulgo hoje ESTE SITE onde estão reunidas muitas dezenas de capas de discos de JACQUES BREL.
Penso que é uma informação útil para para quem conhece a obra do Grand Jacques.
Para quem não conhece é também útil porque fica a saber que há mais JACQUES BREL para lá de NE ME QUITTE PAS.
segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012
CELINE DION

Céline Dion está a gravar um Disco para sair em Abril deste ano. Será um disco em inglês e prevê-se que a sua versão francesa sairá pelo Outono.
Nesta primeira versão está incluída a canção de BREL “NE ME QUITTE PAS” e tudo indica que será na sua versão em inglesa “If you go away”.
Neste vídeo Céline canta “Ne me quitte pas” ao vivo, em Las Vegas, em 2011…
Etiquetas:
Céline Dion,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas
domingo, 8 de janeiro de 2012
RENATO BRAZ

Renato Braz é um brasileiro de São Paulo, nascido em 1968, que além de cantor, é baterista, percussionista e toca o seu violão.
Descobri no youtube que Renato Braz também se aventura na canção francesa cantando Brel.
Ei-lo a cantar NE ME QUITTE PAS… (Rafael conhecias este cantor e este cover ???)
Etiquetas:
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
RENATO BRAZ
sexta-feira, 6 de janeiro de 2012
Richard Emunds

Do meu breliano amigo RAFAEL MOREIRA, recebi esta informação:
"Richard Emunds, conhecido também como "chansonnier" das canções francesas, nasceu em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. O cantor desenvolve um trabalho voltado à nova canção europeia, em francês, espanhol e também à MPB. Daí já surgem 5 CD's conhecidos e vendidos em vários estados do país. Paralelo a isso, Richard também interpreta e compõe canções de louvor católicas, contando já com 15 álbuns de temas religiosos. Foram muitas as apresentações nacionais e internacionais na carreira do cantor, que começou em 1988. Paris, Frankfurt, Los Angeles, San Francisco, Florença, Buenos Aires, Punta del Este, são alguns destes palcos. Actualmente, São Paulo e Rio de Janeiro são as cidades onde tem actuado com mais frequência."
E aqui está Richard Emunds a interpretar NE ME QUITTE PAS, canção que está incluída no CD do cantor intitulado “Chanson”.
Etiquetas:
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
Richard Emunds
quarta-feira, 28 de dezembro de 2011
RAY CHARLES

Também RAY CHARLES(1930/2004) cantou NE ME QUITTE PAS na versão inglesa que Rod McKuen fez nos anos 60.
Neste vídeo Ray canta IF YOU GO AWAY no James L.Knight Center in Miami, Florida,em 1999.
Etiquetas:
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
RAY CHARLES
domingo, 16 de outubro de 2011
MIREILLE MATHIEU

Mireille Mathieu, la demoiselle d’Avignon (nasceu em Avignon a 22 de julho de 1946) também cantou JACQUES BREL.
Quem quiser ler a sua biografia em português pode fazê-lo AQUI.
Eis Mireille a interpretar NE ME QUITTE PAS…
Etiquetas:
Jacques Brel,
Mireille Mathieu,
Ne me quitte pas
segunda-feira, 19 de setembro de 2011
Anders Wängdahl

ANDERS WANGDAHL nasceu na Suécia, em 1971, e vive em Gotemburgo desde 1990. Estudou na Academia de Ballet e Educação Musical naquela cidade de 1990 a 1993, e depois em Cambridge, Reino Unido de 1995 a 1996. Desde então, tem trabalhado como cantor, actor e dançarino, em filmes e em palcos da Suécia, Grã-Bretanha e Noruega. Actuou em adaptações suecas de Les Misérables, Hair, Jesus Christ Superstar, Beijo da Mulher Aranha, Cats, Mary Poppins, etc,etc,etc…
Neste vídeo ele canta Du får inte gå, ou como quem diz NE ME QUITTE PAS…
Etiquetas:
Anders Wängdahl,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas
quinta-feira, 28 de julho de 2011
AXOUM DUO

O duo de marimbas AXOUM DUO, composto por Elwira Ślązak (Polaca) e Gabriel Collet (Francês), vão interpretar NE ME QUITTE PAS, no Sábado em Saint-Trond, (Bélgica) na Academiezaal.
Este duo de reconhecido valor internacional esteve recentemente no festival "Journées de la Francophonie 2011" realizado pela Alliance Française de Wroclaw, Polónia.
Ei-los aqui num excerto da sua actuação nesse festival, não tocando a sua versão em marimbas de Ne me quitte pas, infelizmente.
Etiquetas:
Elwira Ślązak,
Gabriel Collet,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas
quinta-feira, 28 de abril de 2011
BANDA JOTA

BANDA JOTA - Banda franco brasileira apresenta o forró que fala Oui...
Há cerca de seis anos, o carioca Jota Anderson, o gaúcho Paulo Camargo e o baiano Rubens Pinheiro decidiram apostar no casamento entre a “chanson” e o forró, e passaram a levar o ritmo dançante aos bares de Paris. Formaram a BANDA JOTA e foi o sucesso inesperado! (a história deste sucesso pode ser lida AQUI).
(Para quem não sabe o forró é uma festa popular brasileira, de origem nordestina e é a dança praticada nessas festas, conhecida também por arrasta-pé, bate-chinela, fobó, forrobodó. No forró, vários ritmos musicais daquela região, como baião, a quadrilha, o xaxado, que tem influências holandesas e o xote, que veio de Portugal, são tocados, tradicionalmente, por trios, compostos de um sanfoneiro (tocador de acordeon - que no forró é tradicionalmente a sanfona de oito baixos), um zabumbeiro e um tocador de triângulo.)
E do tal casamento do forró com a canção francesa já devem ter nascido coisas bem pitorescas a avaliar por este NE ME QUITTE PAS de Jacques Brel...
Etiquetas:
Banda Jota,
forró,
Jacques Brel,
Jota Anderson,
Ne me quitte pas,
Paulo Camargo,
Rubens Pinheiro
domingo, 10 de abril de 2011
GYLE WADDY

GYLE WADDY, cantor de jazz americano, canta NE ME QUITTE PAS no seu último CD “TELL ME THE MEANING”.
Gyle, que além de cantar também compõe e produz, nasceu em Philadelphia, Pennsylvania, mas vive actualmente em Bruxelas onde dirige a ELYTS Records and Publishing desde 1988.
Quem quiser ouvir Ne me quitte pas por Gyle Waddy pode visitar ESTE SITE.
Etiquetas:
Gyle Waddy,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
TELL ME THE MEANING
terça-feira, 22 de fevereiro de 2011
MARLENE DIETRICH

Marlene DIETRICH também cantou NE ME QUITTE PAS. Está neste vídeo gravado num espectáculo em Baden-Baden, no ano de 1963.
Bitte Geh Nicht Fort (ou Por favor não vá embora)
Bitte geh nicht fort! Was ich auch getan,
was ich auch gesagt, glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran! Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann später tief bereut.
Dabei wollt mein Herz ganz dein eigen sein,
denn ich liebe dich, lieb nur dich allein!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bleibe nah bei mir, gib mir deine Hand!
Ich erzähle dir von dem fernen Land,
wo man keinen Zorn, keine Tränen kennt,
keine Macht der Welt Liebende mehr trennt.
Wo auf weiter Flur blüht kein Herzeleid,
wo ein Treueschwur hält für Ewigkeit.
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort! Lass mich nicht allein!
Wenn du mich verlässt, stürzt der Himmel ein.
Lass uns so wie einst stumm am Fenster stehn,
traumverloren sehn wie die Nebel drehn.
Bis am Himmelszelt voll der Mond erscheint
unsre beiden Schatten liebevoll vereint.
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Glaube mir ich werd' deine Sehnsucht stillen,
werd' dir jeden Wunsch dieser Welt erfüllen,
werde alles tun, was ich hab versäumt,
um die Frau zu sein, die du dir erträumt.
Lass mich nicht allein - ich beschwöre dich -
lass mich nicht allein, denn ich liebe dich!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort!
Etiquetas:
Bitte geh nicht fort,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas
segunda-feira, 15 de novembro de 2010
ONDAS MARTENOT
No dia 13 de Setembro passado falei AQUI do instrumento THEREMIN e de um dos seus mais conhecidos executantes PETER PRINGLE. Na altura falei também de outro instrumento com um som muito semelhante inventado por Maurice Martenot, que ficou conhecido por ONDAS MARTENOT, e que foi utilizado por Brel para a primeira versão de Ne me quitte pas, em 1959. Em 1959 o instrumento foi tocado em estúdio por Sylvette Allard.
Ora, na semana passada recebi daCompagnie Brel Trente ans Déjà! mais informações sobre este instrumento.
Maurice Martenot (1898-1980) foi militar na primeira guerra mundial na área das transmissões. Ao manusear as válvulas tríodo ele apercebeu-se da pureza das vibrações produzidas por essas válvulas electrónicas e fez variar a intensidade de corrente por meio de um condensador. Aperfeiçoou o seu invento e só em 1929 apresentou as suas “ondas musicais” na Ópera de Paris acompanhado ao piano pela sua irmã Ginette.
Neste vídeo um especialista de Ondas Martenot explica como se toca o instrumento.
Neste outro vídeo os Beach Boys utilizaram um Theremin para as suas Good Vibtrations.
Ora, na semana passada recebi daCompagnie Brel Trente ans Déjà! mais informações sobre este instrumento.
Maurice Martenot (1898-1980) foi militar na primeira guerra mundial na área das transmissões. Ao manusear as válvulas tríodo ele apercebeu-se da pureza das vibrações produzidas por essas válvulas electrónicas e fez variar a intensidade de corrente por meio de um condensador. Aperfeiçoou o seu invento e só em 1929 apresentou as suas “ondas musicais” na Ópera de Paris acompanhado ao piano pela sua irmã Ginette.
Neste vídeo um especialista de Ondas Martenot explica como se toca o instrumento.
Neste outro vídeo os Beach Boys utilizaram um Theremin para as suas Good Vibtrations.
Etiquetas:
Beach Boys,
Good Vibrations,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
Ondes Martenot,
Theremin
segunda-feira, 3 de maio de 2010
SE VOCÊ VOLTAR
Mais uma versão brasileira de Ne me quitte pas. Feita para
AGNALDO TIMÓTEO e incluída no seu 7º disco, produzido em 1968.
O texto, que reproduzo abaixo, é bem mais banal que o aqui publicado ontem (Ivon Curi) e serviu plenamente para exibir o vozeirão e o charme deste cantor que virou político. A canção teve o título SE VOCÊ VOLTAR.

SE VOCÊ VOLTAR
Se você partir algum dia amor tudo vai mudar
Não vou mais sorrir nem ouvir cantar a canção de amor
Desse amor só seu que ele nasceu
E à noite a sós eu e a minha voz vamos repetir
o seu nome amor se você partir, se você partir
Mas se ficar prometo lhe dar o dia mais lindo
Que a noite já deu, um novo sol irei procurar
E o céu enfeitar do mais lindo azul
E então você sentirá que o amor
É verdade e o tem nas mãos
Se você ficar se você ficar se você ficar
Se você partir como eu sei que irá eu irei pedir
Para deus me ouvir e tudo fará
esperando o dia de você voltar
E irei morrer vagarosamente sem poder dizer
Deste imenso amor que vai-me acabar se você partir
Se você partir se você partir
Mas se ficar prometo lhe dar a noite mais linda
Que o amor conhecer, prometo o infinito
O amor mais perfeito e tudo o que a vida
A dois pode dar, mas se partir eu vou chorar
O pranto maior de amor que existir
Se você partir se você partir se você partir
Se você partir como eu sei que irá nada restará
Para acreditar, um quarto vazio, espaços vazios
Um olhar vazio que há no seu olhar
Sombras cairão a lembrar minha solidão
Que virá se você partir se você partir
AGNALDO TIMÓTEO e incluída no seu 7º disco, produzido em 1968.
O texto, que reproduzo abaixo, é bem mais banal que o aqui publicado ontem (Ivon Curi) e serviu plenamente para exibir o vozeirão e o charme deste cantor que virou político. A canção teve o título SE VOCÊ VOLTAR.

SE VOCÊ VOLTAR
Se você partir algum dia amor tudo vai mudar
Não vou mais sorrir nem ouvir cantar a canção de amor
Desse amor só seu que ele nasceu
E à noite a sós eu e a minha voz vamos repetir
o seu nome amor se você partir, se você partir
Mas se ficar prometo lhe dar o dia mais lindo
Que a noite já deu, um novo sol irei procurar
E o céu enfeitar do mais lindo azul
E então você sentirá que o amor
É verdade e o tem nas mãos
Se você ficar se você ficar se você ficar
Se você partir como eu sei que irá eu irei pedir
Para deus me ouvir e tudo fará
esperando o dia de você voltar
E irei morrer vagarosamente sem poder dizer
Deste imenso amor que vai-me acabar se você partir
Se você partir se você partir
Mas se ficar prometo lhe dar a noite mais linda
Que o amor conhecer, prometo o infinito
O amor mais perfeito e tudo o que a vida
A dois pode dar, mas se partir eu vou chorar
O pranto maior de amor que existir
Se você partir se você partir se você partir
Se você partir como eu sei que irá nada restará
Para acreditar, um quarto vazio, espaços vazios
Um olhar vazio que há no seu olhar
Sombras cairão a lembrar minha solidão
Que virá se você partir se você partir
Etiquetas:
Agnaldo Timóteo,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas
sexta-feira, 5 de março de 2010
SUZANNE GABRIELLO

Suzanne Gabriello, filha do actor Gabriello, nasceu em 1932 e faleceu em 1992, em Paris.
Foi cantora e apresentadora de televisão. Como cantora interpretava canções cómicas, canções que parodiavam sucessos da música francesa (ver capa de disco acima). No fim dos anos 60 fez parte de um trio chamado “Les filles à papa”. Na televisão animava emissões para jovens e apresentou concursos de sucesso na televisão francesa.
Porém, Suzanne Gabriello ficou famosa porque foi uma das companheiras de Jacques Brel. Ele conheceu-a durante uma digressão e envolveu-se tão desesperadamente, tão apaixonadamente, que escreveu para ela NE ME QUITTE PAS (Não me deixes). Mas, ironia do destino, foi ele que a deixou uns meses depois de ter gravado a canção.
And now something completely different... Mais uma versão de NE ME QUITTE PAS. Hoje num ritmo todo latino-americano...
Etiquetas:
Jaques Brel,
Ne me quitte pas,
Suzanne Gabriello,
Yuri Buenaventura
segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010
ÍDOLOS
Ontem foi emitida na SIC mais uma eliminatória desse acontecimento nacional que tem por nome ÍDOLOS. Umas raparigas e uns rapazes vão para lá cantar cheios de boa vontade e talento e acabam triturados pela máquina das audiências que fabrica ídolos com pés de barro.
Mas vamos ao que interessa….
Conheço muitas interpretações de “NE ME QUITTE PAS” e nenhuma, mas nenhuma, se aproxima do original. Quem quiser emocionar-se e sentir a canção em toda a sua plenitude (texto, melodia e sobretudo interpretação) tem que ouvir o seu autor: JACQUES BREL.
“NE ME QUITTE PAS” é uma canção desesperada.
Quem “cozinhou” esta mini versão de “NE ME QUITTE PAS” para a Diana cantar, fê-lo levianamente, sem escrúpulos. Fê-lo unicamente com fins comerciais: short and sweet! Senão veja-se. Ela canta a primeira estrofe e o primeiro refrão dentro do mesmo registo de súplica e depois passa logo para a última estrofe da canção no registo mais intenso do desespero.
Ora, Brel utilizava exactamente o refrão para exprimir o desespero (Moi je t'offrirai des perles de pluie…) e depois na última estrofe ele voltava à súplica, já humilhante (Je ne vais plus pleurer / Je ne vais plus parler / Je me cacherai là…). Portanto, trocaram as voltas à Diana e, pior que isso, trocaram as voltas à canção de Jacques Brel.
Mas isto é só pequeno reparo. Isto não tem importância absolutamente nenhuma!!!
Tal como o próprio concurso, aliás.
O ÍDOLOS (como outros programas do género) é fabricado e manipulado para se tornar um acontecimento nacional e com ele desviam-se as atenções do que é essencial. Enquanto o Zé Povinho está a entretido discutir a Diana e o Filipe, e a fazer chamadas telefónicas para o boneco, não pensa na crise, no desemprego, no mísero poder de compra, nos impostos, no défice, no endividamento...
O Zé Povinho vive feliz porque pensa que levou os seus ídolos até à final.
E depois, lá mais para o Verão, vai continuar felicíssimo a pôr bandeiras na janela… E por aí adiante.
O RESTO QUE SE LIXE!
Mas vamos ao que interessa….
Conheço muitas interpretações de “NE ME QUITTE PAS” e nenhuma, mas nenhuma, se aproxima do original. Quem quiser emocionar-se e sentir a canção em toda a sua plenitude (texto, melodia e sobretudo interpretação) tem que ouvir o seu autor: JACQUES BREL.
“NE ME QUITTE PAS” é uma canção desesperada.
Quem “cozinhou” esta mini versão de “NE ME QUITTE PAS” para a Diana cantar, fê-lo levianamente, sem escrúpulos. Fê-lo unicamente com fins comerciais: short and sweet! Senão veja-se. Ela canta a primeira estrofe e o primeiro refrão dentro do mesmo registo de súplica e depois passa logo para a última estrofe da canção no registo mais intenso do desespero.
Ora, Brel utilizava exactamente o refrão para exprimir o desespero (Moi je t'offrirai des perles de pluie…) e depois na última estrofe ele voltava à súplica, já humilhante (Je ne vais plus pleurer / Je ne vais plus parler / Je me cacherai là…). Portanto, trocaram as voltas à Diana e, pior que isso, trocaram as voltas à canção de Jacques Brel.
Mas isto é só pequeno reparo. Isto não tem importância absolutamente nenhuma!!!
Tal como o próprio concurso, aliás.
O ÍDOLOS (como outros programas do género) é fabricado e manipulado para se tornar um acontecimento nacional e com ele desviam-se as atenções do que é essencial. Enquanto o Zé Povinho está a entretido discutir a Diana e o Filipe, e a fazer chamadas telefónicas para o boneco, não pensa na crise, no desemprego, no mísero poder de compra, nos impostos, no défice, no endividamento...
O Zé Povinho vive feliz porque pensa que levou os seus ídolos até à final.
E depois, lá mais para o Verão, vai continuar felicíssimo a pôr bandeiras na janela… E por aí adiante.
O RESTO QUE SE LIXE!
Etiquetas:
Diana,
Filipe,
Ídolos,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
SIC
quarta-feira, 25 de novembro de 2009
NE ME QUITTE PAS / VAREKAI
No espectáculo VAREKAI do CIRQUE DU SOLEIL a canção Ne me quitte pas é usada para um número cómico interpretado por Claudio Carneiro. Este actor, usando a versão de NINA SIMONE, finge que canta Ne me quitte pas. Mas quem ele quer que não o deixe é a luz do projector que lhe foge constantemente deixando-o no escuro da pista.
Etiquetas:
Cirque du Soleil; Varekai,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
Nina Simone
segunda-feira, 23 de novembro de 2009
GÉRARD LENORMAN
NE ME QUITTE PAS , a mais desesperada canção de amor feita até hoje, tem tido centenas de versões por todo o mundo, embora a maior parte seja para esquecer. Ne me quitte pas não é uma cantiguinha de amor que se canta de ânimo leve, talvez a pensar que amanhã vai chover ou que o carro já deve estar pronto.
A intensidade e a verdade com que JACQUES BREL a cantou é inimitável. Só ele a poderia ter escrito e só ele a poderia ter cantado. O dramatismo da interpretação desta canção, e de TODAS as outras do autor, é a chave do êxito de Brel.
No entanto, há excepções. Existe esta versão em francês de NE ME QUITTE PAS que se aproxima muito da verdade breliana. É a versão de Gérard Lenorman.
Um aviso:
Não oiçam a versão de Terry Jacks de Ne me quitte pas (If you go away).Terry Jacks, o tal do Seasons in the sun, também teve a lata de gravar esta canção e o resultado é bem pior que as “seasons”. Por favor não oiçam…
A intensidade e a verdade com que JACQUES BREL a cantou é inimitável. Só ele a poderia ter escrito e só ele a poderia ter cantado. O dramatismo da interpretação desta canção, e de TODAS as outras do autor, é a chave do êxito de Brel.
No entanto, há excepções. Existe esta versão em francês de NE ME QUITTE PAS que se aproxima muito da verdade breliana. É a versão de Gérard Lenorman.
Um aviso:
Não oiçam a versão de Terry Jacks de Ne me quitte pas (If you go away).Terry Jacks, o tal do Seasons in the sun, também teve a lata de gravar esta canção e o resultado é bem pior que as “seasons”. Por favor não oiçam…
Etiquetas:
Gérard Lenorman,
If you go away,
Jacques Brel,
Ne me quitte pas,
Terry Jacks
Subscrever:
Mensagens (Atom)