Mostrar mensagens com a etiqueta Leonard Cohen. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Leonard Cohen. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 8 de julho de 2011

RENCONTRES BREL



A 24ª edição dos RENCONTRES BREL terá lugar de 19 a 24 de Julho em St-Pierre-de-Chartreuse.
É um festival feito em plena montanha e rodeado de todos os cuidados para proteger o ambiente daí se considerar um ECOFESTIVAL.
No programa deste ano está o nome de Graeme Allwright. Encontrei no youtube este vídeo onde Graeme , na companhia de Maurane, canta SUZANNE, a bela canção de Leonard Cohen. E cantam uma versão francesa da autoria do próprio Graeme Allwright...

SUZANNE

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est à moitié folle
C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent
Elle te sert du thé au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire
Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes
Et laisse la mer répondre
Que et depuis toujours tu l'aimes

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton coeur.

Il était pécheur venu sur la terre
Qui a veillé très longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Et quand il a compris que seuls
Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'il voguerait
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Mais lui-même fut brisé
Bien avant que le ciel s'ouvre
Délaissé et presqu'un homme
Il a coulé sous votre sagesse
Comme une pierre.

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel le soleil coule
Sur Notre Dame des Pleurs
Elle te montre ou chercher
Parmi les déchets et les fleurs
Dans les algues il y a des rêves
Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour
Ils se penchent comme ça toujours
Et Suzanne tient le miroir.

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une blessure étrange dans ton coeur.

terça-feira, 1 de março de 2011

NINA SIMONE



NINA SIMONE, aliás Eunice Kathleen Waymon, nasceu em 1933 na Carolina do Norte (EUA) e morreu na sua casa, em França, em 2003. Foi uma das maiores cantoras de blues que o mundo já conheceu. Tocava piano magistralmente e compôs muitas das canções do seu reportório. Com a idade foi perdendo popularidade e agarrou-se a êxitos alheios para se manter à tona. Cantou My Way que Sinatra celebrizou, Here comes the Sun e My Sweet Lord, de George Harrison, Suzanne de Leonard Cohen e muitos outros sucessos. Também cantou Ne me Quitte pas de JACQUES BREL. Podem ver essa interpretação AQUI no youtube.

No entanto, eu gosto mais da NINA SIMONE que canta My baby just cares for me.
Neste vídeo a canção de NINA é animada pelos tais gatos que à noite são todos pardos.

sexta-feira, 10 de setembro de 2010

JOAN BAEZ



Joan Baez começou oficialmente a sua carreira como cantora em 1958, mas só em 1963 depois de uma digressão com Bob Dylan e depois de começar a gravar as suas próprias canções se tornou famosa no mundo da folk music americana.
Ao longo dos anos 60 e 70 foi gravando êxitos de outros autores, como Phil Ochs, Richard Farina, Leonard Cohen, Tim Hardin, Paul Simon, Johnny Cash, Lennon-McCartney, Villa-Lobos e Jacques Brel.
Em 1966 um cantor inglês - Alasdair Clayre - traduziu La Colombe para a sua língua (que ficou THE DOVE) e Joan Baez incluiu a canção no seu reportório. Também Judy Collins a cantou em manifestações contra a guerra do Vietname.
Brel escreveu a ambas as cantoras agradecendo este facto e acrescentando "… admiro igualmente a vossa coragem e o vosso talento".

THE DOVE

Why all these bugles cry These squads of young men drill
To kill and to be killed Stood waiting by the train
Why the orders loud and hoarse Why the engine's groaning cough
As it strains to drag us all Into the holocaust
Why crowds who sing and cry And shout and fling us flowers
And trade their rights for ours To murder and to die
The dove has torn her wing So no more songs of love
We are not here to sing We're here to kill the dove

Why must this moment come When childhood has to die
When hope shrinks to a sigh And speech into a drum
Why are they pale and still Young boys trained over night
Conscripts paid to kill And dressed in gray to fight
These rainclouds massing tight This train load battle bound
This moving burial ground Goes thundering to the night

Why statues towering grave Above the last defeat
Old words and lies repeat Across a new made grave
And why the same still-birth That victory always brought
These hours of glory bought By men with mounds of earth
Dead ash without a spark Where cities used to be
Where guns probe every spark And crush it into dust

And while your face undone With jagged lines of tears
That gave in those first years All the peace I'd ever want
Your body in the gloom The platform fading back
Your shadow on the track A flower upon a tomb
And why these days ahead When I must let you cry
And live prepared to die as if our loves were dead