Renato Braz é um brasileiro de São Paulo, nascido em 1968, que além de cantor, é baterista, percussionista e toca o seu violão. Descobri no youtube que Renato Braz também se aventura na canção francesa cantando Brel. Ei-lo a cantar NE ME QUITTE PAS… (Rafael conhecias este cantor e este cover ???)
Mein Lieb – Mein Leid! É um recital com canções de Jacques Brel que será apresentado amanhã, dia 8, na KulturWERK, Wissen, Alemanha. Os intérpretes são os actores/cantores Thomas Schneider e Friedrich Witte acompanhados por Martin Gehrmann e Felix Holzenkamp que tocam piano, guitarra, bateria, violoncelo, baixo e acordeão. Estes quatro artistas honram a memória de BREL reinventando no palco as músicas e as letras de canções como Jacky, Amsterdam, Ne me quitte pas, Le plat pays, La valse à mille temps e muitas outras.
Do meu breliano amigo RAFAEL MOREIRA, recebi esta informação:
"Richard Emunds, conhecido também como "chansonnier" das canções francesas, nasceu em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. O cantor desenvolve um trabalho voltado à nova canção europeia, em francês, espanhol e também à MPB. Daí já surgem 5 CD's conhecidos e vendidos em vários estados do país. Paralelo a isso, Richard também interpreta e compõe canções de louvor católicas, contando já com 15 álbuns de temas religiosos. Foram muitas as apresentações nacionais e internacionais na carreira do cantor, que começou em 1988. Paris, Frankfurt, Los Angeles, San Francisco, Florença, Buenos Aires, Punta del Este, são alguns destes palcos. Actualmente, São Paulo e Rio de Janeiro são as cidades onde tem actuado com mais frequência."
E aqui está Richard Emunds a interpretar NE ME QUITTE PAS, canção que está incluída no CD do cantor intitulado “Chanson”.
Em Agosto de 2010 falei AQUI neste blog do grupo BLACK VEILS e da sua interpretação de LE MORIBOND. Trata-se de uma versão inglesa (intitulada THE DYING MAN) que segue fielmente o texto de Brel ao contrário daquela piroseira que dá pelo nome de “Seasons in the Sun”, que enriqueceu o senhor Rod McKuen. Hoje trago aqui a versão de JAURÉS (Brel, 1977) feita também pelos Black Veils, e que respeita à letra o texto de Brel. Ora comparem…
JAURÉS
Ils étaient usés à quinze ans Ils finissaient en débutant Les douze mois s'appelaient décembre Quelle vie ont eu nos grands-parents Entre l'absinthe et les grand-messes Ils étaient vieux avant que d'être Quinze heures par jour le corps en laisse Laisse au visage un teint de cendre Oui, notre Monsieur oui notre bon Maître Pourquoi ont-ils tué Jaurès? Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
On ne peut pas dire qu'ils furent esclaves De là à dire qu'ils ont vécu Lorsque l'on part aussi vaincu C'est dur de sortir de l'enclave Et pourtant l'espoir fleurissait Dans les rêves qui montaient aux yeux Des quelques ceux qui refusaient De ramper jusqu'à la vieillesse Oui notre bon Maître oui notre Monsieur Pourquoi ont-ils tué Jaurès? Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Si par malheur ils survivaient C'était pour partir à la guerre C'était pour finir à la guerre Aux ordres de quelques sabreurs Qui exigeaient du bout des lèvres Qu'ils aillent ouvrir au champ d'horreur Leurs vingt ans qui n'avaient pu naître Et ils mouraient à pleine peur Tout miséreux oui notre bon Maître Couvert de prêtres oui notre Monsieur
Demandez-vous belle jeunesse Le temps de l'ombre d'un souvenir Le temps du souffle d'un soupir Pourquoi ont-ils tué Jaurès? Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
VERENA GUIDO é uma cantora alemã que fez uma versão para a sua língua da canção “Le moribond”, de JACQUES BREL, e que ficou o título “Mach's gut”. E é desta maneira simples (mas sentida) que a interpreta… tocando um cavaquinho. No fim da canção tem a colaboração de Stefan Döring a tocar clarinete baixo e Dietrich Thomas no piano.
Um belo livro, ricamente ilustrado dedicado à capital belga… vista pela pena dos mais famosos escritores e do especialista de Bruxelas: Georges Lebouc. O livro, que tem edição de LUC PIRE, contém o texto da canção BRUXELLES, de JACQUES BREL.
O barítono francês David Serero vai levar à cena no Théâtre des Variétés, em Paris, entre 19 e 26 de Março de 2012, o musical "L'Homme de La Mancha". Esta obra foi adaptada para francês por JACQUES BREL em 1968, onde interpretava a figura do D.Quixote de La Mancha.
Desta vez D.Quixote será David Serero, que também produz o espectáculo e contará com a direcção artística de James Marvel.
Como ainda não existe no youtube nada sobre o musical, aqui fica um vídeo do David Serero de outro musical famoso: “O Violino no Telhado”... Ai se eu fosse rico!