domingo, 8 de janeiro de 2012

RENATO BRAZ



Renato Braz é um brasileiro de São Paulo, nascido em 1968, que além de cantor, é baterista, percussionista e toca o seu violão.
Descobri no youtube que Renato Braz também se aventura na canção francesa cantando Brel.
Ei-lo a cantar NE ME QUITTE PAS… (Rafael conhecias este cantor e este cover ???)

sábado, 7 de janeiro de 2012

Mein Lieb – Mein Leid



Mein Lieb – Mein Leid! É um recital com canções de Jacques Brel que será apresentado amanhã, dia 8, na KulturWERK, Wissen, Alemanha.
Os intérpretes são os actores/cantores Thomas Schneider e Friedrich Witte acompanhados por Martin Gehrmann e Felix Holzenkamp que tocam piano, guitarra, bateria, violoncelo, baixo e acordeão. Estes quatro artistas honram a memória de BREL reinventando no palco as músicas e as letras de canções como Jacky, Amsterdam, Ne me quitte pas, Le plat pays, La valse à mille temps e muitas outras.

sexta-feira, 6 de janeiro de 2012

Richard Emunds



Do meu breliano amigo RAFAEL MOREIRA, recebi esta informação:

"Richard Emunds, conhecido também como "chansonnier" das canções francesas, nasceu em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil. O cantor desenvolve um trabalho voltado à nova canção europeia, em francês, espanhol e também à MPB. Daí já surgem 5 CD's conhecidos e vendidos em vários estados do país. Paralelo a isso, Richard também interpreta e compõe canções de louvor católicas, contando já com 15 álbuns de temas religiosos. Foram muitas as apresentações nacionais e internacionais na carreira do cantor, que começou em 1988. Paris, Frankfurt, Los Angeles, San Francisco, Florença, Buenos Aires, Punta del Este, são alguns destes palcos. Actualmente, São Paulo e Rio de Janeiro são as cidades onde tem actuado com mais frequência."

E aqui está Richard Emunds a interpretar NE ME QUITTE PAS, canção que está incluída no CD do cantor intitulado “Chanson”.

quinta-feira, 5 de janeiro de 2012

JAURÉS



Em Agosto de 2010 falei AQUI neste blog do grupo BLACK VEILS e da sua interpretação de LE MORIBOND. Trata-se de uma versão inglesa (intitulada THE DYING MAN) que segue fielmente o texto de Brel ao contrário daquela piroseira que dá pelo nome de “Seasons in the Sun”, que enriqueceu o senhor Rod McKuen.
Hoje trago aqui a versão de JAURÉS (Brel, 1977) feita também pelos Black Veils, e que respeita à letra o texto de Brel. Ora comparem…

JAURÉS

Ils étaient usés à quinze ans
Ils finissaient en débutant
Les douze mois s'appelaient décembre
Quelle vie ont eu nos grands-parents
Entre l'absinthe et les grand-messes
Ils étaient vieux avant que d'être
Quinze heures par jour le corps en laisse
Laisse au visage un teint de cendre
Oui, notre Monsieur oui notre bon Maître
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?

On ne peut pas dire qu'ils furent esclaves
De là à dire qu'ils ont vécu
Lorsque l'on part aussi vaincu
C'est dur de sortir de l'enclave
Et pourtant l'espoir fleurissait
Dans les rêves qui montaient aux yeux
Des quelques ceux qui refusaient
De ramper jusqu'à la vieillesse
Oui notre bon Maître oui notre Monsieur
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?

Si par malheur ils survivaient
C'était pour partir à la guerre
C'était pour finir à la guerre
Aux ordres de quelques sabreurs
Qui exigeaient du bout des lèvres
Qu'ils aillent ouvrir au champ d'horreur
Leurs vingt ans qui n'avaient pu naître
Et ils mouraient à pleine peur
Tout miséreux oui notre bon Maître
Couvert de prêtres oui notre Monsieur

Demandez-vous belle jeunesse
Le temps de l'ombre d'un souvenir
Le temps du souffle d'un soupir
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

VERENA GUIDO



VERENA GUIDO é uma cantora alemã que fez uma versão para a sua língua da canção “Le moribond”, de JACQUES BREL, e que ficou o título “Mach's gut”.
E é desta maneira simples (mas sentida) que a interpreta… tocando um cavaquinho. No fim da canção tem a colaboração de Stefan Döring a tocar clarinete baixo e Dietrich Thomas no piano.

Não percam !!!

terça-feira, 3 de janeiro de 2012

BRUXELLES



Um belo livro, ricamente ilustrado dedicado à capital belga… vista pela pena dos mais famosos escritores e do especialista de Bruxelas: Georges Lebouc.
O livro, que tem edição de LUC PIRE, contém o texto da canção BRUXELLES, de JACQUES BREL.

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

DAVID SERERO



O barítono francês David Serero vai levar à cena no Théâtre des Variétés, em Paris, entre 19 e 26 de Março de 2012, o musical "L'Homme de La Mancha". Esta obra foi adaptada para francês por JACQUES BREL em 1968, onde interpretava a figura do D.Quixote de La Mancha.

Desta vez D.Quixote será David Serero, que também produz o espectáculo e contará com a direcção artística de James Marvel.

Como ainda não existe no youtube nada sobre o musical, aqui fica um vídeo do David Serero de outro musical famoso: “O Violino no Telhado”... Ai se eu fosse rico!